We use this form when something may happen, it's possible.
Se mangiassi più frutta, staresti meglio.
/ If you ate more fruit, you'd feel better.
Se studiassi di più, andresti meglio a scuola. / If you studied more, you'd do better at school.
We form this phrase in the following way:
Se avessimo caramelle, gliele darei ai bambini. / If we had some sweets, I'd give them to the children.
(I haven't got any sweets so it isn't possible.)
Se Luca fosse anche intelligente sarebbe perfetto. / If Luca was also intelligent he would be perfect.
(There is no chance that Luca could be perfect because he isn't intelligent.)
Se fossi bello sarei un modello ben pagato. / If I were handsome, I'd be a well-paid model.
(I'm not handsome so there is no chance of this happening.)
Se fossi in lui cambierei ragazza. / If I were him, I'd look for another girlfriend.
(There is no chance of me being him.)
Past Perfect Subjunctive
Se avessi vinto un milione di euro, mi sarei ritirata a vita privata.
If I had won a million euros, I would have retired and lived a secluded life.
Se avessi avuto più fortuna avrei fatto Bingo.
If I'd been luckier I'd have hit the jackpot.
Se fosse venuto in tempo avrebbe trovato ancora qualcosa da mangiare.
If I'd arrived in time I'd have found something to eat.
Se fosse stato più spigliato avrebbe sicuramente ottenuto il lavoro.
If he'd been more self-confident he would certainly have got the job.
Se non avessi visto il film "Titanic" ti avrei chiesto di prestarmi il dvd.
If I hadn't seen "Titantic", I'd have asked you to lend me the DVD.
Italian Course: Unit 23 Il Periodo Ipotetico è formato da due proposizioni, la reggente e la ...
Italian Hypothetical Clauses Exercise Level B2 - Upper-intermediate
Complete the song with the correct verb.