Unité 13 – Au téléphone

1) Écoutez le dialogue qui suit :

AL TELEFONO (Au téléphone)

Manuela: È stato bello qui a Milano, vero?
Giorgia: Sì, una città bellissima. Adesso non vedo l’ora di visitare Venezia!
Veronica: È da tanto che non sento i miei genitori, adesso chiamo a casa!
… AL TELEFONO
Veronica: è occupato. Riprovo più tardi.
Veronica: Pronto, mamma!
Mamma di Veronica: Ciao Veronica! Come stai?
Veronica: Io benissimo! Mi sto divertendo molto, domani partiamo per Venezia. A casa state tutti bene?
Mamma di Veronica: Sì, tutti bene. Fatti sentire presto, mi raccomando!
Veronica: Certo, a prestissimo!

2) Parler au téléphone.

En répondant au téléphone:

Pronto?

Pour demander de parler à quelqu’un:

Posso parlare con ______, per favore?
Può passarmi ______, per favore?
Puoi passarmi ______, per favore?

Pour demander à l’autre d’attendre:

Un attimo

  • si la personne recherchée est là:

Glielo/la passo subito
Te lo/la passo subito

  • si la personne n’est pas là ou ne peut pas répondre:

In questo momento non c’è/non può rispondere

  • proposer de laisser un message:

Gli vuoi lasciare un messaggio?
Le vuole lasciare un messaggio?

Pour laisser un message:

Sì, gli/le dica…
Sì, digli/dille che…

3) Le comparatif :

Milano è più grande di Venezia.
Milano è meno estesa di Roma.

Il Comparativo (Le comparatif)

4) Le superlatif absolut :

È una città bellissima.
Sto benissimo.
A prestissimo.

Il Superlativo (Le superlatif)

5) Testez vos connaissances après cette leçon.

Exercice N°13